¿Conoces las diferencias entre el mediador comunicativo y los intérpretes de LSE? Sin duda es una pregunta que cada vez más usuarios se hacen. Y es que, aunque puedan parecer perfiles similares en un primer momento, cuentan con diferentes capacidades.
En Sígname no solo enfocamos nuestra labor desde un punto de vista educacional, sino también de concienciación. Por eso nos parece importante saber reconocer de forma individual a cada uno de ellos.
Cuadro comparativo entre el Mediador Comunicativo y los Intérpretes y Guías Intérpretes de LSE
Para que resulte más eficiente, hemos desarrollado un cuadro comparativo para que puedas ver un mejor ejemplo de cómo funciona cada perfil y cuáles son las características que les diferencian.
Para poder elaborar este cuadro, no solo hemos utilizado nuestros propios concimientos sino que también hemos recurrido a diferentes fuentes.
Puedes ver toda la documentación aquí:
- La diferencia entre el mediador comunicativo y el intérprete de lengua de signos (Publicaciones didácticas).
- Manifiesto sobre la diferenciación de perfiles profesionales de interpretación, guía-interpretación y mediación. (CNSE, FASOCIDE, FILSE, FOAPS).
- Intérprete de Lengua de Signos y Guía intérprete vs. Mediador Comunicativo. Informe comparativo. (FILSE).
No te pierdas nuestros artículos relacionados:
¿Qué es el mediador comunicativo?